学术报告

学术报告

王宏志:翻译与中国近代史: 从马戛尔尼使团国书的中译谈起

王宏志:翻译与中国近代史: 从马戛尔尼使团国书的中译谈起

时间:2017-11-06浏览:3237来源:作者:摄影:

讲座题目: 翻译与中国近代史: 从马戛尔尼使团国书的中译谈起

主讲人:王宏志

主讲人简介:王宏志,香港大学文学士及哲学硕士,英国伦敦大学亚非学院哲学博士,主修翻译及现代中国文学。现任香港中文大学人文学科讲座教授、翻译系主任、翻译研究中心主任,《译丛》行政主编、《翻译学报》及《翻译史研究》主编;复旦大学中文系兼任教授及博导、翻译研究中心名誉主任;上海外国语大学高级翻译学院兼任讲座教授及博导。曾任新加坡南洋理工大学文学院院长、人文与社会科学院院长、人文学科研究所所长、香港中文大学文学院副院长、人文学科研究所所长、中国文化研究所副所长、香港文化研究中心主任、国际交换处副处长。研究范围主要包括晚清以来中国翻译史、20世纪中国文学研究、香港文化研究。已出版著作有:《翻译与近代中国》《翻译与文学之间》《重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究》《鲁迅与“左联”》《本土香港》《历史的偶然:从香港看中国现代文学史》Politics and Literature in Shanghai: The Chinese League of Left-wing Writers, 1930-1936等十余种,另发表学术论文130篇。

讲座时间:11月10日 14:15

讲座地点:图文信息中心第四报告厅

主办单位:外国语学院


周热点新闻
月热点新闻
返回原图
/